一個有問題的逗號

「論死亡、死亡的狀態和我們將來的盼望」

相互矛盾的經文

星期一 十一月二十一日

路加福音 23 章 43 節

耶穌對他說:「我實在告訴你,今日你要同我在樂園裏了。」

< 耶穌對他說:「我實在告訴你,今日你要同我在樂園裏了。」>

這個章節,在大多數的英文翻譯中,似乎是說 耶穌和悔改的強盜,死後的同一天就會在樂園裏了。

但是我們要知道,在原始希臘文本中的經文,是沒有使用逗號的。

因此,根據逗號的位置,

有兩種翻譯方式可以翻譯這一句經文。

第一種的翻譯方式是 …

而第二種的翻譯方法是可以這樣的 …

第二種的翻譯方法才是正確的翻譯。 

2022 Sabbath School Q4

Lesson Nine

學課研究

2022年第四季第九課  

歡迎收聽

🎍 感謝 上帝引導 祂心愛的兒女們參閱此網站。我們會為每位代禱,祝願大家領受在 主耶穌內之平安、喜樂。 請大家緊握 上帝的手忠心忍耐等候那公義 上帝的應許耶穌基督第二次的從雲彩榮耀降臨迎接我們。互勉 !

🎍 感謝 Pastor Vincent Tse 謝發籽牧師 (HK) 🎁 提供以上中文內容。   

🎍 請看下一個題目:論死亡、死亡的狀態和我們將來的盼望」相互矛盾的經文 ~ 離世與 基督同在  

🎍 Welcome to Listen : Qtr 4 – Lesson Nine    Contrary Passages ?

忍耐等候 忍耐等候 忍耐等候 忍耐等候 忍耐等候 忍耐等候 忍耐等候